<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Christianhmong.com</title>
	<atom:link href="http://www.christianhmong.com/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.christianhmong.com</link>
	<description>THAUM CHIVKEEB VAJTSWV TSIM LUB NTUJ LUB TEB. ONE HMONG ONE BELIEF.</description>
	<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 11:22:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Comment on Nyob zoo gwvtij hmoob by Pov</title>
		<link>http://www.christianhmong.com/?p=287#comment-133</link>
		<dc:creator>Pov</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 04:29:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianhmong.com/?p=287#comment-133</guid>
		<description>Thov tsab xov rau peb haiv neeg Hmoob,

Tsis hais peb yuav nyob rau lub tebchaws twg, nco ntsoov hais tias peb tsis muaj tebchaws. Lub tebchaws peb nyob yog peb lub tebchaws lawm. Cov nom tswv tswj tebchaws lub tebchaws peb tseem tabtom nyob yog peb cov nom tswv tuav teb chaws lawm. 

Yogli tsis hais kuv, thiab nej. Peb nyob lub teb chaws twg, peb yuav tsum ua pejxeem zoo, mloog lus tsis txhob lam ntseeg cov neeg hmoob nyob lwm lub teb chaws ua tsis hlub hmoob tuaj dag kom nej raug txim, raug ntev, raug teem txim me, teem txim loj, thiab raug teem txim tuag, thiab raug luag muab tua povtseg.

Yog hais tias Hmoob muaj ib lub tebchaws, es kuv yog tus thawj tswj tebchaws, xwsli yog tus president tebchaws, yog leej twg tsis mloog lus li cov Hmoob no, kuv yeej yuav ua tib yam vim hais tias lub tebchaws no yog kuv lub, tsis yog Hmoob lub. Kuv yog tus tswj tebchaws, Hmoob tsis yog tus tswj, yog leej twg tsis mloog lus, kuv tsis ua rawsli txoj kev caij lijchoj ces txhais tau hais tias kuv ua tau tau nom kav kuv lub tebchaws. Yogli yuav kom pejxeem tsis tawv ncauj, mloog lus, kuv yuav tsum tau ua rawsli txoj cai tau tsim tsa tseg. Tsis hais haiv neeg twg, txawm yog kuv cov hmoob, yog hais tias kuv yog Nyablaj los, yog kuv cov neeg nyablaj los kuv yeej yuav rau txim tib yam.

Yog leej twg ntseeg Yesus, tus ntawd yeej ntseeg tau, tabsis tsis txhob nyob rau kuv lub tebchaws. Saib cov kev ntseeg no tuaj qhov twg tuaj, nws yuav tsum mus nrog tus ntawd nyob.

Cov ntsiablus kuv hais no nws muaj tseeb rawsli tus tswj tebchaws. Yog leej twg nyob Meskas teb, tsis ua rawsli Meskas tus kev caij lijchoj niam hnub no yeej raug ntev coj mus kaw thiab raug txim tib yam. Tsis txhob xav hais tias nyob Nyablaj, Nplos thiab Suav thiajli yuav raug txim xwb, nyob rau Fabkis, Meskas los luag yeej ntev kaw tib yam nkaus.

Qhov no luag hu hais tias yog txoj caij lawm. Yog li peb hmoob yuav tsum nkagsiab koj tsev neeg thiajl tsis raug txim, thiab luag thiajli hlub peb haiv neeg Hmoob. Thaum luag kom ualicas, nej uali ntawd, leej twg los yeej nyiam nej, luag yeej hlub nej, luag yeej tsis lam nrhiav teeb meem rau nej.

Vim yus tawv ncauj, zoo li tus tshis dhia lajkab, zooli tus npuas tsom vaj, zooli tus maum qaib noj qe, yog thaum zoolino lawm luag yuav tsum muab tus tsiaj no tuag povtseg, coj los noj. Luag mamli tsim dua lwm tus tsiaj coj los siv thiajli tsis dhia lajkab li tshis, tsis tshom vaj li npua, tsis noj qe li qaib lawm. 

Tej no nej Hmoob yeej paub tej kuv hais hais no tas lawm. Yog li tsim nyob yuav tsum tsis txhob ruam dhua hwv lawm thiajli muaj lub neej nrog luag ua.

Kuv nyob Meskas, kuv ntseeg Yesus, tabsis vim luag tso cai rau kuv ntseeg ywj pheej. Yog kuv nrog nej nyob es kuv ntseeg Yesus, kuv yuav ntseeg rau hauv kuv lub siab xwb. Kuv yuav tsis ua kom txhaum luag txom cai. No yog tus neeg ntse thiab paub ntseeg ntuj. Yus muaj kev ntseeg hauv yus lub siab, tabsis mloog lus, tsis ua raug luag cov nom tswv muaj kev nyuaj siab txog kev tswj tebchaws. No yog tus pejxem ntse thiab txawj ntseeg rau txoj kev ntseeg.

:Ntseeg li no thiali muaj txojsia thiab lub neej thiajli zoo.

Peb mamli sib ntsib dua,

Yog leej twg muaj kev ntseeg, thiab hlub peb hmoob, tsis txhob chim txog kuv cov lus vim kuv hlub peb cov neeg raug teem meem nej leej twg twg tsis quav ntsej kiagli.

I am here in the US with you so I know what you are doing.
God bless us all.

Click on, saib tau cov vojsab no: http://www.wnd.com/?pageId=30097

FAITH UNDER FIRE

Vietnamese Christians 
flee for their lives
Reports detail increase in persecution, 
death threats

--------------------------------------------------------------------------------
Posted: April 30, 2005
1:00 am Eastern

© 2010 WorldNetDaily.com 



The government of Vietnam is stepping up persecution of minority Christians, according to a Washington human rights monitor. 
Freedom House's Center for Religious Freedom says it recently received detailed accounts of attacks against Hmong Christians, including death threats prompting more than 100 to leave the country in the last two months. 

In the past, Hmong Christians, who have suffered persecution for more than two decades, have reported beatings, torture, arrests and other forms of brutality, including attacks against women and children. 

Freedom House says the evidence consists of tape-recorded interviews, handwritten testimony of Hmong leaders and documentation identifying the names and positions of many of the Vietnamese officials implicated in the persecution. 


"Thirty years after the fall of Saigon, the intensity of the persecution of Hmong ethnic minority Christians clearly indicates that the communist government maintains its hostility to people of faith," said Center for Religious Freedom Director Nina Shea. "Whatever recent legislative changes Vietnam has announced, they appear to provide no improvement at all for the majority of Vietnam's Protestants who are ethnic minorities in the northwest provinces and Central Highlands." 

The U.S. designated Vietnam a "Country of Particular Concern" last September for egregious religious persecution under the International Religious Freedom Act. 

The designation requires the president to take specific policy actions within 90 days. The statute also allows for a 90-day extension, which expired March 15, but the U.S. still has not taken any action. 

Freedom House provided excerpts from reports by two prominent Hmong Christians, covering the last decade up to a few weeks ago. Information that would identify the Christians has been redacted for security reasons. Freedom House notes Vietnamese agents in the past have abducted Hmong refugees from neighboring countries and brought them back for prosecution in Vietnam 

Mr. "A" writes: 
"I went to Hanoi and was given four Bibles and four hymnals for our church. Our church had 25 households comprising 213 members believing in God. Somebody reported to the local government that we had Bibles and hymnals. This time the persecution was horrible. The border guards came with ropes and handcuffs and they bound together and handcuffed all the women and children and took them to _____Village in _____ Commune, in _____ Province, They all were beaten cruelly for seven days and nights at _____. 

During this time, the border guards came to our houses and killed and ate all our poultry and pigs. They made all of us, adults as well as children, pay a fine of 200,000 VN Dong each …. Many were beaten until their mouths and nostrils bled. 

[The church leaders] were put in shackles, handcuffs and fetters for three days and nights. Their families brought them rice and water but the border guards did not allow them to eat or drink. Each day they allowed them to eat only two small bowls of rice and drink one bowl of water. Even at night they were not allowed to have the shackles taken off. The border guards said, ’They are asking for help from their God, let us see if their God is going to help them or not’ 

Later we went to Hanoi to appeal to higher authorities there. Hanoi Police told us that Christianity is not the religion of the Hmong. It's the American religion. We must get out of it or they will put all of us in jail. 

When the people in the local government knew that we went to Hanoi to appeal, they continued to arrest many men, put them in shackles, and poured water into their nostrils. Their goal was to torture us so that we would renounce our belief but we are determined to die if necessary but never will we apostatize…. 

All our Bibles, hymnals and worship materials had been seized by the police in 1997. But I still had an old Bible and in July 1998 I took it to the city to make some photocopies for our church. Police caught me photocopying so they put me in jail for seven days. During these seven days I was beaten so badly that my body swelled all over and blood gushed out of my nose and mouth. They seized my Bible and all the photocopies and ordered me to pay a fine of 600,000 VN Dong…. 

[In late 2001] Police threatened us and told us that if we refused to abandon our God they would never leave us alone…. Then they forced me to take off all my clothes and stand against a wall with my two hands up. After three hours, they brought in rocks from the road and ordered me to kneel down on the rocks for three more hours then asked if I wanted to abandon my belief or not? I said, ‘I would rather die than abandon my God.’ They were very angry, they put me in prison and continued doing the same torture for seven days but I still refused to abandon my God. 

The Police then took a rubber stick and beat me for hours but I still refused to deny my belief. They took me to jail for three days. They told people in the jail that I was very stubborn, and that they would teach me a lesson…they took ...(words not clear) and they burnt it and let it drop one by one on my legs. It was very painful and I also felt excruciating pain in my stomach for one month. I could not urinate and almost died in prison. They gave me two small bowls of rice and two small cups of water only. My family was not allowed to visit me. Whatever they did I refused to abandon my God. Three months later they let me go. I could not walk but had to move with my hands and buttocks. My body was nothing but bones. The Police told me, "If we do not kill you, someday you will kill us. If we do not find some way to kill you, you will grow stronger, you will rebel against us and call the Americans to invade Vietnam.” They then got enraged and started to beat me again until I was covered with blood from my nose and mouth.

The second account from a Hmong Christian refugee, hiding in a neighboring country, was relayed to a Freedom House source in just the last couple of weeks. 


Mr. "B," said, 
During one imprisonment they dripped hot melting plastic on to my penis. I could not urinate for 20 days. They used a heavy sandal to hit my ears- each ear ten blows. I could not hear at all for a month and now have difficulty hearing. I was regularly beaten by the security police and by prisoners who they rewarded because I would not recant my faith in Jesus Christ.

Twm cov ntawv Meskas no nej mamli paub hais tias kuv hais dabtsi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thov tsab xov rau peb haiv neeg Hmoob,</p>
<p>Tsis hais peb yuav nyob rau lub tebchaws twg, nco ntsoov hais tias peb tsis muaj tebchaws. Lub tebchaws peb nyob yog peb lub tebchaws lawm. Cov nom tswv tswj tebchaws lub tebchaws peb tseem tabtom nyob yog peb cov nom tswv tuav teb chaws lawm. </p>
<p>Yogli tsis hais kuv, thiab nej. Peb nyob lub teb chaws twg, peb yuav tsum ua pejxeem zoo, mloog lus tsis txhob lam ntseeg cov neeg hmoob nyob lwm lub teb chaws ua tsis hlub hmoob tuaj dag kom nej raug txim, raug ntev, raug teem txim me, teem txim loj, thiab raug teem txim tuag, thiab raug luag muab tua povtseg.</p>
<p>Yog hais tias Hmoob muaj ib lub tebchaws, es kuv yog tus thawj tswj tebchaws, xwsli yog tus president tebchaws, yog leej twg tsis mloog lus li cov Hmoob no, kuv yeej yuav ua tib yam vim hais tias lub tebchaws no yog kuv lub, tsis yog Hmoob lub. Kuv yog tus tswj tebchaws, Hmoob tsis yog tus tswj, yog leej twg tsis mloog lus, kuv tsis ua rawsli txoj kev caij lijchoj ces txhais tau hais tias kuv ua tau tau nom kav kuv lub tebchaws. Yogli yuav kom pejxeem tsis tawv ncauj, mloog lus, kuv yuav tsum tau ua rawsli txoj cai tau tsim tsa tseg. Tsis hais haiv neeg twg, txawm yog kuv cov hmoob, yog hais tias kuv yog Nyablaj los, yog kuv cov neeg nyablaj los kuv yeej yuav rau txim tib yam.</p>
<p>Yog leej twg ntseeg Yesus, tus ntawd yeej ntseeg tau, tabsis tsis txhob nyob rau kuv lub tebchaws. Saib cov kev ntseeg no tuaj qhov twg tuaj, nws yuav tsum mus nrog tus ntawd nyob.</p>
<p>Cov ntsiablus kuv hais no nws muaj tseeb rawsli tus tswj tebchaws. Yog leej twg nyob Meskas teb, tsis ua rawsli Meskas tus kev caij lijchoj niam hnub no yeej raug ntev coj mus kaw thiab raug txim tib yam. Tsis txhob xav hais tias nyob Nyablaj, Nplos thiab Suav thiajli yuav raug txim xwb, nyob rau Fabkis, Meskas los luag yeej ntev kaw tib yam nkaus.</p>
<p>Qhov no luag hu hais tias yog txoj caij lawm. Yog li peb hmoob yuav tsum nkagsiab koj tsev neeg thiajl tsis raug txim, thiab luag thiajli hlub peb haiv neeg Hmoob. Thaum luag kom ualicas, nej uali ntawd, leej twg los yeej nyiam nej, luag yeej hlub nej, luag yeej tsis lam nrhiav teeb meem rau nej.</p>
<p>Vim yus tawv ncauj, zoo li tus tshis dhia lajkab, zooli tus npuas tsom vaj, zooli tus maum qaib noj qe, yog thaum zoolino lawm luag yuav tsum muab tus tsiaj no tuag povtseg, coj los noj. Luag mamli tsim dua lwm tus tsiaj coj los siv thiajli tsis dhia lajkab li tshis, tsis tshom vaj li npua, tsis noj qe li qaib lawm. </p>
<p>Tej no nej Hmoob yeej paub tej kuv hais hais no tas lawm. Yog li tsim nyob yuav tsum tsis txhob ruam dhua hwv lawm thiajli muaj lub neej nrog luag ua.</p>
<p>Kuv nyob Meskas, kuv ntseeg Yesus, tabsis vim luag tso cai rau kuv ntseeg ywj pheej. Yog kuv nrog nej nyob es kuv ntseeg Yesus, kuv yuav ntseeg rau hauv kuv lub siab xwb. Kuv yuav tsis ua kom txhaum luag txom cai. No yog tus neeg ntse thiab paub ntseeg ntuj. Yus muaj kev ntseeg hauv yus lub siab, tabsis mloog lus, tsis ua raug luag cov nom tswv muaj kev nyuaj siab txog kev tswj tebchaws. No yog tus pejxem ntse thiab txawj ntseeg rau txoj kev ntseeg.</p>
<p>:Ntseeg li no thiali muaj txojsia thiab lub neej thiajli zoo.</p>
<p>Peb mamli sib ntsib dua,</p>
<p>Yog leej twg muaj kev ntseeg, thiab hlub peb hmoob, tsis txhob chim txog kuv cov lus vim kuv hlub peb cov neeg raug teem meem nej leej twg twg tsis quav ntsej kiagli.</p>
<p>I am here in the US with you so I know what you are doing.<br />
God bless us all.</p>
<p>Click on, saib tau cov vojsab no: <a href="http://www.wnd.com/?pageId=30097" rel="nofollow">http://www.wnd.com/?pageId=30097</a></p>
<p>FAITH UNDER FIRE</p>
<p>Vietnamese Christians<br />
flee for their lives<br />
Reports detail increase in persecution,<br />
death threats</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Posted: April 30, 2005<br />
1:00 am Eastern</p>
<p>© 2010 WorldNetDaily.com </p>
<p>The government of Vietnam is stepping up persecution of minority Christians, according to a Washington human rights monitor.<br />
Freedom House&#8217;s Center for Religious Freedom says it recently received detailed accounts of attacks against Hmong Christians, including death threats prompting more than 100 to leave the country in the last two months. </p>
<p>In the past, Hmong Christians, who have suffered persecution for more than two decades, have reported beatings, torture, arrests and other forms of brutality, including attacks against women and children. </p>
<p>Freedom House says the evidence consists of tape-recorded interviews, handwritten testimony of Hmong leaders and documentation identifying the names and positions of many of the Vietnamese officials implicated in the persecution. </p>
<p>&#8220;Thirty years after the fall of Saigon, the intensity of the persecution of Hmong ethnic minority Christians clearly indicates that the communist government maintains its hostility to people of faith,&#8221; said Center for Religious Freedom Director Nina Shea. &#8220;Whatever recent legislative changes Vietnam has announced, they appear to provide no improvement at all for the majority of Vietnam&#8217;s Protestants who are ethnic minorities in the northwest provinces and Central Highlands.&#8221; </p>
<p>The U.S. designated Vietnam a &#8220;Country of Particular Concern&#8221; last September for egregious religious persecution under the International Religious Freedom Act. </p>
<p>The designation requires the president to take specific policy actions within 90 days. The statute also allows for a 90-day extension, which expired March 15, but the U.S. still has not taken any action. </p>
<p>Freedom House provided excerpts from reports by two prominent Hmong Christians, covering the last decade up to a few weeks ago. Information that would identify the Christians has been redacted for security reasons. Freedom House notes Vietnamese agents in the past have abducted Hmong refugees from neighboring countries and brought them back for prosecution in Vietnam </p>
<p>Mr. &#8220;A&#8221; writes:<br />
&#8220;I went to Hanoi and was given four Bibles and four hymnals for our church. Our church had 25 households comprising 213 members believing in God. Somebody reported to the local government that we had Bibles and hymnals. This time the persecution was horrible. The border guards came with ropes and handcuffs and they bound together and handcuffed all the women and children and took them to _____Village in _____ Commune, in _____ Province, They all were beaten cruelly for seven days and nights at _____. </p>
<p>During this time, the border guards came to our houses and killed and ate all our poultry and pigs. They made all of us, adults as well as children, pay a fine of 200,000 VN Dong each …. Many were beaten until their mouths and nostrils bled. </p>
<p>[The church leaders] were put in shackles, handcuffs and fetters for three days and nights. Their families brought them rice and water but the border guards did not allow them to eat or drink. Each day they allowed them to eat only two small bowls of rice and drink one bowl of water. Even at night they were not allowed to have the shackles taken off. The border guards said, ’They are asking for help from their God, let us see if their God is going to help them or not’ </p>
<p>Later we went to Hanoi to appeal to higher authorities there. Hanoi Police told us that Christianity is not the religion of the Hmong. It&#8217;s the American religion. We must get out of it or they will put all of us in jail. </p>
<p>When the people in the local government knew that we went to Hanoi to appeal, they continued to arrest many men, put them in shackles, and poured water into their nostrils. Their goal was to torture us so that we would renounce our belief but we are determined to die if necessary but never will we apostatize…. </p>
<p>All our Bibles, hymnals and worship materials had been seized by the police in 1997. But I still had an old Bible and in July 1998 I took it to the city to make some photocopies for our church. Police caught me photocopying so they put me in jail for seven days. During these seven days I was beaten so badly that my body swelled all over and blood gushed out of my nose and mouth. They seized my Bible and all the photocopies and ordered me to pay a fine of 600,000 VN Dong…. </p>
<p>[In late 2001] Police threatened us and told us that if we refused to abandon our God they would never leave us alone…. Then they forced me to take off all my clothes and stand against a wall with my two hands up. After three hours, they brought in rocks from the road and ordered me to kneel down on the rocks for three more hours then asked if I wanted to abandon my belief or not? I said, ‘I would rather die than abandon my God.’ They were very angry, they put me in prison and continued doing the same torture for seven days but I still refused to abandon my God. </p>
<p>The Police then took a rubber stick and beat me for hours but I still refused to deny my belief. They took me to jail for three days. They told people in the jail that I was very stubborn, and that they would teach me a lesson…they took &#8230;(words not clear) and they burnt it and let it drop one by one on my legs. It was very painful and I also felt excruciating pain in my stomach for one month. I could not urinate and almost died in prison. They gave me two small bowls of rice and two small cups of water only. My family was not allowed to visit me. Whatever they did I refused to abandon my God. Three months later they let me go. I could not walk but had to move with my hands and buttocks. My body was nothing but bones. The Police told me, &#8220;If we do not kill you, someday you will kill us. If we do not find some way to kill you, you will grow stronger, you will rebel against us and call the Americans to invade Vietnam.” They then got enraged and started to beat me again until I was covered with blood from my nose and mouth.</p>
<p>The second account from a Hmong Christian refugee, hiding in a neighboring country, was relayed to a Freedom House source in just the last couple of weeks. </p>
<p>Mr. &#8220;B,&#8221; said,<br />
During one imprisonment they dripped hot melting plastic on to my penis. I could not urinate for 20 days. They used a heavy sandal to hit my ears- each ear ten blows. I could not hear at all for a month and now have difficulty hearing. I was regularly beaten by the security police and by prisoners who they rewarded because I would not recant my faith in Jesus Christ.</p>
<p>Twm cov ntawv Meskas no nej mamli paub hais tias kuv hais dabtsi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nyob zoo gwvtij hmoob by Pov</title>
		<link>http://www.christianhmong.com/?p=287#comment-132</link>
		<dc:creator>Pov</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 04:08:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianhmong.com/?p=287#comment-132</guid>
		<description>What is the definition of belief in Christ?
It is to get long live when on earth and after life or eternal life. 

Kev ntseeg Yesus yog dabtsi thiab yuav tau dabtsi?
Kev ntseeg Yesus yog xav muaj txoj sia ntev thaum tseem ua neej nyob thiab thaum tsis muaj txojsia los tseem yuav muaj txojsia nyob ntuj ceeb tsheej nrog vajtswv Yesus.

Kev ntseeg Yesus xav tau dabtsi?  
Kev ntseeg Yesus vim yog xav tau txojsia rawsli hais saum no tas. Cas ntseeg Yesus tseem raug ntes kaw, coj mus teem txim me, teem txim loj, teem txim tuag thiab raug Nyablaj, Nplos thiab Suav muab tshuaj txhaj kom tuag?

No puas yog ntseeg kom muaj txojsiab thaum tseem ua neej nyob?  Los tsuav tau ntseeg Yesus xwb ces tuag thaum tseem ua neej nyob los yeej zoosiab lawm tsuas tuag tau mus nrog vajtswv Yesus nyob ua ke saum ntuj ceeb tsheej.

Thov tshab cov rau peb haiv neeg Hmoob nyob Nyablaj, Suav thiab Nplosteb hais tias ua ntej nej yuav ntseeg ib yam kev ntseeg dabtsi, nej yuav tsum ua twb zoo xav kom meem pem yog hais tias ntseeg yuav zoo thiab pab tau yus tsev neeg kom tsis muaj mob, tsis muaj tuag, tsis raug thuv, tsis raug txim, tsis raug luag cov nom tswv ntxub yus tus kheej, yus tsev neeg, yus haiv neeg.

Yog thaum nej hais kev ntseeg lub tebchaws nej nyob, luag cov nom tswv puas tso cai pub rau luag cov pejxeem ntseeg Yesus. Yog luag tso cai dav lawm, nej mamli ntseeg thiajli yuav tsis muaj kev ploj tuag, kev puas ntsoog los rau koj, koj tsev neeg thiab koj haiv neeg Hmoob. 

Koj nug koj tus kheej saib koj puas xav muaj sia nyob, koj puas xav kom koj tsev neeg muaj sia nyob, koj puas xav kom koj haiv neeg muaj siab nyob?

Ua tib neeg ua ntsuas ruam dhau hwv lawm. Yog ntseeg raug ntev, raug kaw, raug teem txim me, raug teem txim loj, raug muab tshuaj txhaj kom tuag, thiab raug luag muab tua povtseg los koj tseem yuav ntseeg thiab?  Ua li koj txoj kev ntseeg no puas yog ntseeg koj muaj sia, los ntseeg kom tsis muaj sia, kom tuag?

Yus tseem ua neeg nyob xwb twb raug tuag lawm, uali tuag yuav zoo dabtsi?  Txhua yam ntseeg nyob nriajteb nyob yog kev ntseeg. Kev ntseeg qhia tib  yam hais tias yuav muaj siab thiab yuav zoo. Tabsis kev ntseeg nyob rau nej cov tebchaws no yeej paub hais tias luag cov nom tswv Nyablaj, Suab thiab Nplos yeej txwv tsis pub leej twg ntseeg Yesus. 

Yog vim licas nej tseem pheej ntseeg thiab?  Muaj ib co ntseeg, luag muab kaw qhov taub tawm los, luag nug hais tias koj puas kam tso Yesus tseg? Nws teb hais tias yog yuav kom kuv tso Yesus tseg mas kuv xum tuag.  Cas yuav xav yuam kev loj ualuajli.  Luag hais tias peb yuav tua koj povtseg, peb yuav teem txim rau koj, koj hu Yesus saib Yesus puas yuav pab tau koj?  Thaum kawg Yesus yeej pab tsis tau nws li los nws tseem pheem tsis kam tso Yesus tseg thiab.

Kuv qhia rau nej hais tias, muaj Hmoob Meskas coj vajlugkub tuaj rau nej thiab tseem nqa cov nkauj tuaj rau nej thiab. Tabsis lawv ntshai tuag kawg nkaus li. Muaj ib tug yog kuv tus yawm yim yuav kuv tus muam yau ntag. 

Nws piav hais tias nws nqa vajlugkuj thiab nkauj mus rau hmoob suav. Thaum nws mus txog tom tshav dav hlau, luag cov custom officers, cov tub ceev xwm kuaj tau nws cov vajlugkub. Cov vajlugkub yog ntawv Hmoob xwb, yogli lawv tsis paub twm, nws dag rau lawv hais cov vajlugkub no yog ib cov ntawv nws yuav nyob thaibteb, nws tuaj tsham suavteb, nws yuav coj cov ntawv no nrog nws mus rau Meskasteb. Yog li lawv thiajli cia nws nqa tawm lub qhov rooj mus rau sab nram mas nws ntshai kawg nkaus li.

Cov neeg zoolino puas yog neeg ntseeg Yesus. Yog kuv ntseeg Yesus mas kuv yeej hais kiag hais tias cov no yog vajlugkub. Kuv yuav nqa mus rau peb haiv neeg hmoob es qhia kom lawv paub txog tswv Yesus. Tus neeg ntseeg, tabsis tsis kam lees tswv Yesus, tus neeg no tseem dag rau luag cov custom officers, cov tub ceevxwm thiab vim nws ntshai raug luag teem txim, raug luag ntev, raug luag kaw, thiab raug luag tua povtseg.

Yog lino, tus neeg no, cov neeg hais tias ntseeg Yesus no puas muaj kev ntseeg Yesus rawsli lawv tuaj dag kom nej ntseeg Vajtswv Yesus?

Lawv dag nej ntseeg, nej yuav raug ntev, raug teem txim, raug tuag povtseg, raug muab tshuaj txhaj kom tuag los lawv yeej tsis quav ntsej li vim lawv tsuam lam tuaj dag nej xwb. Nej yuav ciaj thiab tuag los lawv rov mus Meskas, lawv rov qab mus tsev lawm. Lawv tsis nrog nej tuag, yog li puas tsim nyog nej ntseeg lawv thiab?

Cov neeg ntseeg nyob rau Meskasteb lam dag hais tias lwv ntseeg Yesus, tabsis thaum nej raug teeb meem loj lawm, lawv twb tsis mus kwv paib, mus qw, mus protest nyob rau pem tsev dawb,

Nej twb tsis paub hais tias cov coj vajlugkub tuab rau nej, lawv ntshai tuag heev, yog li nej tsis txhob ntseeg lawv. Yog nej tsis ntseeg rawsli kuv hais no, lwm zaus muaj ib tug tuaj ntxiv, nej ciali qhia rau nws hais tias nej yuav mus qhia rau luag cov nom tswv hais tias nws nqa vajlug kub tuaj rau nej. Yog nws tsis ntshai thiab nws kam rau nej mus qhia ces thiajli yog nws ntseeg Yesus.

Yog nej hais li no rau nws es nws mas ntshai ciaj ntshai tuag no ces txhais tau hais tias nws lam dag nej xwb. Nws twb tsis ntseeg tswv Yesus.  Nej yuav tsum qhia rau luag paub nej thiajli paub hais tias cov neeg no puas muaj kev ntseeg tiag?

Kuv hais rau hauv no, tsis yog kuv lam hais dag, vim muaj tseeg tiag kuv thiajli tau hais. Yog nej xav paub tseeb nej mus twm, luag muab sau ua ntawv Meskas, nrhiav cov neeg paub ntawv Meskas twm es muab txhais rau nej. Vim peb cov Hmoob Nplos, Hmoob Nyablaj raug tua povtseg coob heev lawm. Yog li mob kuv siab, kuv thiajli sau cov lus no rau hauv no. Yog leej twg ho tsis zoosiab tias kuv dag twm tau: Leej twg hlub hmoob yuav tsis chim rau kuv, yog leeg chim thiab ntxub kuv ces tus ntawd tsis hlub hmoob.  

Leej twg ntseeg tiag yuav zam txim rau kuv thiab. Yog leej twg tsis zam txim ces nws lam dag hais tias nws ntseeg, tiag nws tsis ntseeg tswv Yesus.

Twm tau http://www.hudson.org/index.cfm?fuseaction=publication_details&#38;id=4778&#38;pubType=HI_PressReleases 

Hmong Christian Reports State Torture by Injection In Vietnam 
March 15, 2004 
by Center for Religious Freedom 



The Vietnamese government is using drug injections to torture minority ethnic Hmong Christians into abandoning their faith, according to new documentary evidence released today by Freedom House’s Center for Religious Freedom.

The Center has received a letter dated January 30 that details the plight of Hmong Christians who are forced to deny their faith in Na Ling Village, Song Ma District, Lai Chau Province in Northwest Vietnam. 

The letter, written by Zong Xiong Hang, a Hmong Christian, describes the use of painful drug injections administered by Vietnamese military personnel in order to force Hmong in Na Ling Village “to not believe in Jesus.” Those injected reported experiencing chest pains, headaches, and numbness in their limbs. 

“Pain-inducing drug injections are a horrific violation of the integrity of the person,” said Center Director Nina Shea. “This shocking form of torture has been used in some of the world’s most sinister regimes, including Nazi Germany and the USSR.” 

According to the letter, Christians in Na Ling Village also faced expulsion if they did not abandon their religious beliefs. Zong indicated in the letter that he was targeted for training pastors and for distributing Christian literature. 

According to Zong, it is government policy to recognize as Christians only those Hmong who converted before 1954 when French rule ended and Communist forces under Ho Chi Minh took control of the North. Zong’s village, which converted after 1954, has made numerous requests to the government to be classified as Christian. All requests have been denied. 

The allegations of torture follow a pattern of reports of an anti-Christian wave of persecution underway in Lai Chau Province. The Center reported in April and December of last year that police and soldiers are sent to villages to monitor and harass Christians and to pressure them to sign statements recanting their faith and pledging to re-establish ancestor worship. 

Freedom House’s Center for Religious Freedom urges the United States government to cite Vietnam among its list of “Countries of Particular Concern” for egregious religious persecution. 

The full text of the letter can be seen below and viewed on our website. 

-----------

Letter of Vietnam Hmong Christian Received 
by Freedom House’s Center for Religious Freedom

January 30, 2004

RE: Letter to report our difficult situation

My name is Zong Xiong Hang. I am originally from Na Ling Village, Song Ma District, Lai Chau Province. I would like to write this letter to inform all of you. 

I became a Christian about 10 years ago. I have served the Lord for nine years, until now, always under persecution. All believers in our village in Lai Chau Province faced persecution. The government forced us to leave our village if we would not deny Christ. They would not let us to stay in our village in Lai Chau Province. They say that wherever we want to go, to just go there. We can go to America or wherever there are believers. We should go stay with them because we are no longer welcome in our home village. 

Whenever I talk about persecution, my tears begin to fall. Eventually everyone had to move away from our village to many different places. This is why I left to live in Son La Province. But now, the authorities in Lai Chau Province told the authorities in Son La Province to persecute us, and force us to go back to worship the ancestors. If we do not do as they say, they will send us back to Lai Chau Province. We don’t want to go back to worship the ancestors, but they will send us back, likely after New Years. I want you to know if we go back to Lai Chau Province, we face great uncertainty. Some believers who go back may have to deny their faith, and some will be arrested. We don’t want to go back. If we have to go to another place we don’t have enough money for transportation because we are so poor. We don’t know what to do. 

I would like you to know that on January 17, 2002, the army gave me an injection which almost killed me. They came to force us to not believe in Jesus. We all got sick and it was different from any kind of sickness we had ever had before. Everyone who got sick had chest pains and pain in their forehead. Our legs and arms were cold and numb, it felt like our blood was not going through. The pain came fast and then went away. But the most important thing is this only happened in our area of Lai Chau Province, not in the other areas. The other villages where there are no Christians did not get this kind of sickness. 

I am a person the authorities really hate, because I am teaching others to lead the church and I take Christian materials to the believers. It could be that someone informed the authorities about my work. When the authorities asked me, I remained silent, so they hate me! When I got sick the army injected me because they hate me. 

I would like those who read my letter to pray for us because we don’t know what our future is. 

We wrote many letters asking for permission to believe, but we have received no answers for permission. They say that if we believe in God before 1954, they will let us believe. But, if after 1954, they will not let us believe. So none of us have permission to believe. 

Any one who does God’s work will be persecuted. They say they will not allow any of us to stay here if we do not deny our belief. We tell us to go anywhere we want – they don’t want us to stay here. They quote to us: 

[The Hmong letter contains a quote in Vietnamese, translated here] 

Based on the 5/7/1993 law concerning organization of the People’s Assembly and the People’s Committee and of the highest officials with authority in Lai Chau Province, and Based on the 10/6/2002 resolution of the Commune People’s Assembly, and on the resolution of the Communist Party of Son La Province, and of Song Ma District, and Nam Lanh Commune, passed (agreed) together 17-19/6/2002. 

They wrote this for us, the believers, and they say that we are not worshipping God, but only learn about Chau Fa [“Chau Fa” refers to a Hmong cult that includes belief in a living Hmong “Christ.” Authorities have feared the cult’s political aspirations] and do not really worship God, and that we only do the bad things. 

They have a policy saying that if anyone wants to believe and to worship God, he has to ask permission. But when we write a letter asking for permission, they say we only believe in Chau Fa, not in God. 

They say that because we don’t have permission we are violating the law. But we write a letter to ask for permission – they say they cannot approve because we do not have anyone who will lead the church. Then we identified a leader. Then they say that we are not believers who believed before 1954, so they won’t allow us to believe. 

We heard a Vietnamese pastor say that beginning in 2001, the government in Hanoi made another law to be implemented by lower authorities, not to allow the Hmong to believe and to arrest all leaders who do, and to persecute them. They do not want the foreigners to know about this policy. Right now they severely persecute us Hmong who live in the hills. Right now I don’t have a secure place to live. I don’t know what to do. I want to flee to another place, but I cannot leave the believers behind. I also am a very poor man and don’t have any money to flee. I don’t know what to do. 

I close here. May God bless you who read this letter. 

Signature
X
Zoov Xyooj Xeem Ham (or Vietnamized to read) 
Zong Xiong Hang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the definition of belief in Christ?<br />
It is to get long live when on earth and after life or eternal life. </p>
<p>Kev ntseeg Yesus yog dabtsi thiab yuav tau dabtsi?<br />
Kev ntseeg Yesus yog xav muaj txoj sia ntev thaum tseem ua neej nyob thiab thaum tsis muaj txojsia los tseem yuav muaj txojsia nyob ntuj ceeb tsheej nrog vajtswv Yesus.</p>
<p>Kev ntseeg Yesus xav tau dabtsi?<br />
Kev ntseeg Yesus vim yog xav tau txojsia rawsli hais saum no tas. Cas ntseeg Yesus tseem raug ntes kaw, coj mus teem txim me, teem txim loj, teem txim tuag thiab raug Nyablaj, Nplos thiab Suav muab tshuaj txhaj kom tuag?</p>
<p>No puas yog ntseeg kom muaj txojsiab thaum tseem ua neej nyob?  Los tsuav tau ntseeg Yesus xwb ces tuag thaum tseem ua neej nyob los yeej zoosiab lawm tsuas tuag tau mus nrog vajtswv Yesus nyob ua ke saum ntuj ceeb tsheej.</p>
<p>Thov tshab cov rau peb haiv neeg Hmoob nyob Nyablaj, Suav thiab Nplosteb hais tias ua ntej nej yuav ntseeg ib yam kev ntseeg dabtsi, nej yuav tsum ua twb zoo xav kom meem pem yog hais tias ntseeg yuav zoo thiab pab tau yus tsev neeg kom tsis muaj mob, tsis muaj tuag, tsis raug thuv, tsis raug txim, tsis raug luag cov nom tswv ntxub yus tus kheej, yus tsev neeg, yus haiv neeg.</p>
<p>Yog thaum nej hais kev ntseeg lub tebchaws nej nyob, luag cov nom tswv puas tso cai pub rau luag cov pejxeem ntseeg Yesus. Yog luag tso cai dav lawm, nej mamli ntseeg thiajli yuav tsis muaj kev ploj tuag, kev puas ntsoog los rau koj, koj tsev neeg thiab koj haiv neeg Hmoob. </p>
<p>Koj nug koj tus kheej saib koj puas xav muaj sia nyob, koj puas xav kom koj tsev neeg muaj sia nyob, koj puas xav kom koj haiv neeg muaj siab nyob?</p>
<p>Ua tib neeg ua ntsuas ruam dhau hwv lawm. Yog ntseeg raug ntev, raug kaw, raug teem txim me, raug teem txim loj, raug muab tshuaj txhaj kom tuag, thiab raug luag muab tua povtseg los koj tseem yuav ntseeg thiab?  Ua li koj txoj kev ntseeg no puas yog ntseeg koj muaj sia, los ntseeg kom tsis muaj sia, kom tuag?</p>
<p>Yus tseem ua neeg nyob xwb twb raug tuag lawm, uali tuag yuav zoo dabtsi?  Txhua yam ntseeg nyob nriajteb nyob yog kev ntseeg. Kev ntseeg qhia tib  yam hais tias yuav muaj siab thiab yuav zoo. Tabsis kev ntseeg nyob rau nej cov tebchaws no yeej paub hais tias luag cov nom tswv Nyablaj, Suab thiab Nplos yeej txwv tsis pub leej twg ntseeg Yesus. </p>
<p>Yog vim licas nej tseem pheej ntseeg thiab?  Muaj ib co ntseeg, luag muab kaw qhov taub tawm los, luag nug hais tias koj puas kam tso Yesus tseg? Nws teb hais tias yog yuav kom kuv tso Yesus tseg mas kuv xum tuag.  Cas yuav xav yuam kev loj ualuajli.  Luag hais tias peb yuav tua koj povtseg, peb yuav teem txim rau koj, koj hu Yesus saib Yesus puas yuav pab tau koj?  Thaum kawg Yesus yeej pab tsis tau nws li los nws tseem pheem tsis kam tso Yesus tseg thiab.</p>
<p>Kuv qhia rau nej hais tias, muaj Hmoob Meskas coj vajlugkub tuaj rau nej thiab tseem nqa cov nkauj tuaj rau nej thiab. Tabsis lawv ntshai tuag kawg nkaus li. Muaj ib tug yog kuv tus yawm yim yuav kuv tus muam yau ntag. </p>
<p>Nws piav hais tias nws nqa vajlugkuj thiab nkauj mus rau hmoob suav. Thaum nws mus txog tom tshav dav hlau, luag cov custom officers, cov tub ceev xwm kuaj tau nws cov vajlugkub. Cov vajlugkub yog ntawv Hmoob xwb, yogli lawv tsis paub twm, nws dag rau lawv hais cov vajlugkub no yog ib cov ntawv nws yuav nyob thaibteb, nws tuaj tsham suavteb, nws yuav coj cov ntawv no nrog nws mus rau Meskasteb. Yog li lawv thiajli cia nws nqa tawm lub qhov rooj mus rau sab nram mas nws ntshai kawg nkaus li.</p>
<p>Cov neeg zoolino puas yog neeg ntseeg Yesus. Yog kuv ntseeg Yesus mas kuv yeej hais kiag hais tias cov no yog vajlugkub. Kuv yuav nqa mus rau peb haiv neeg hmoob es qhia kom lawv paub txog tswv Yesus. Tus neeg ntseeg, tabsis tsis kam lees tswv Yesus, tus neeg no tseem dag rau luag cov custom officers, cov tub ceevxwm thiab vim nws ntshai raug luag teem txim, raug luag ntev, raug luag kaw, thiab raug luag tua povtseg.</p>
<p>Yog lino, tus neeg no, cov neeg hais tias ntseeg Yesus no puas muaj kev ntseeg Yesus rawsli lawv tuaj dag kom nej ntseeg Vajtswv Yesus?</p>
<p>Lawv dag nej ntseeg, nej yuav raug ntev, raug teem txim, raug tuag povtseg, raug muab tshuaj txhaj kom tuag los lawv yeej tsis quav ntsej li vim lawv tsuam lam tuaj dag nej xwb. Nej yuav ciaj thiab tuag los lawv rov mus Meskas, lawv rov qab mus tsev lawm. Lawv tsis nrog nej tuag, yog li puas tsim nyog nej ntseeg lawv thiab?</p>
<p>Cov neeg ntseeg nyob rau Meskasteb lam dag hais tias lwv ntseeg Yesus, tabsis thaum nej raug teeb meem loj lawm, lawv twb tsis mus kwv paib, mus qw, mus protest nyob rau pem tsev dawb,</p>
<p>Nej twb tsis paub hais tias cov coj vajlugkub tuab rau nej, lawv ntshai tuag heev, yog li nej tsis txhob ntseeg lawv. Yog nej tsis ntseeg rawsli kuv hais no, lwm zaus muaj ib tug tuaj ntxiv, nej ciali qhia rau nws hais tias nej yuav mus qhia rau luag cov nom tswv hais tias nws nqa vajlug kub tuaj rau nej. Yog nws tsis ntshai thiab nws kam rau nej mus qhia ces thiajli yog nws ntseeg Yesus.</p>
<p>Yog nej hais li no rau nws es nws mas ntshai ciaj ntshai tuag no ces txhais tau hais tias nws lam dag nej xwb. Nws twb tsis ntseeg tswv Yesus.  Nej yuav tsum qhia rau luag paub nej thiajli paub hais tias cov neeg no puas muaj kev ntseeg tiag?</p>
<p>Kuv hais rau hauv no, tsis yog kuv lam hais dag, vim muaj tseeg tiag kuv thiajli tau hais. Yog nej xav paub tseeb nej mus twm, luag muab sau ua ntawv Meskas, nrhiav cov neeg paub ntawv Meskas twm es muab txhais rau nej. Vim peb cov Hmoob Nplos, Hmoob Nyablaj raug tua povtseg coob heev lawm. Yog li mob kuv siab, kuv thiajli sau cov lus no rau hauv no. Yog leej twg ho tsis zoosiab tias kuv dag twm tau: Leej twg hlub hmoob yuav tsis chim rau kuv, yog leeg chim thiab ntxub kuv ces tus ntawd tsis hlub hmoob.  </p>
<p>Leej twg ntseeg tiag yuav zam txim rau kuv thiab. Yog leej twg tsis zam txim ces nws lam dag hais tias nws ntseeg, tiag nws tsis ntseeg tswv Yesus.</p>
<p>Twm tau <a href="http://www.hudson.org/index.cfm?fuseaction=publication_details&amp;id=4778&amp;pubType=HI_PressReleases" rel="nofollow">http://www.hudson.org/index.cfm?fuseaction=publication_details&amp;id=4778&amp;pubType=HI_PressReleases</a> </p>
<p>Hmong Christian Reports State Torture by Injection In Vietnam<br />
March 15, 2004<br />
by Center for Religious Freedom </p>
<p>The Vietnamese government is using drug injections to torture minority ethnic Hmong Christians into abandoning their faith, according to new documentary evidence released today by Freedom House’s Center for Religious Freedom.</p>
<p>The Center has received a letter dated January 30 that details the plight of Hmong Christians who are forced to deny their faith in Na Ling Village, Song Ma District, Lai Chau Province in Northwest Vietnam. </p>
<p>The letter, written by Zong Xiong Hang, a Hmong Christian, describes the use of painful drug injections administered by Vietnamese military personnel in order to force Hmong in Na Ling Village “to not believe in Jesus.” Those injected reported experiencing chest pains, headaches, and numbness in their limbs. </p>
<p>“Pain-inducing drug injections are a horrific violation of the integrity of the person,” said Center Director Nina Shea. “This shocking form of torture has been used in some of the world’s most sinister regimes, including Nazi Germany and the USSR.” </p>
<p>According to the letter, Christians in Na Ling Village also faced expulsion if they did not abandon their religious beliefs. Zong indicated in the letter that he was targeted for training pastors and for distributing Christian literature. </p>
<p>According to Zong, it is government policy to recognize as Christians only those Hmong who converted before 1954 when French rule ended and Communist forces under Ho Chi Minh took control of the North. Zong’s village, which converted after 1954, has made numerous requests to the government to be classified as Christian. All requests have been denied. </p>
<p>The allegations of torture follow a pattern of reports of an anti-Christian wave of persecution underway in Lai Chau Province. The Center reported in April and December of last year that police and soldiers are sent to villages to monitor and harass Christians and to pressure them to sign statements recanting their faith and pledging to re-establish ancestor worship. </p>
<p>Freedom House’s Center for Religious Freedom urges the United States government to cite Vietnam among its list of “Countries of Particular Concern” for egregious religious persecution. </p>
<p>The full text of the letter can be seen below and viewed on our website. </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Letter of Vietnam Hmong Christian Received<br />
by Freedom House’s Center for Religious Freedom</p>
<p>January 30, 2004</p>
<p>RE: Letter to report our difficult situation</p>
<p>My name is Zong Xiong Hang. I am originally from Na Ling Village, Song Ma District, Lai Chau Province. I would like to write this letter to inform all of you. </p>
<p>I became a Christian about 10 years ago. I have served the Lord for nine years, until now, always under persecution. All believers in our village in Lai Chau Province faced persecution. The government forced us to leave our village if we would not deny Christ. They would not let us to stay in our village in Lai Chau Province. They say that wherever we want to go, to just go there. We can go to America or wherever there are believers. We should go stay with them because we are no longer welcome in our home village. </p>
<p>Whenever I talk about persecution, my tears begin to fall. Eventually everyone had to move away from our village to many different places. This is why I left to live in Son La Province. But now, the authorities in Lai Chau Province told the authorities in Son La Province to persecute us, and force us to go back to worship the ancestors. If we do not do as they say, they will send us back to Lai Chau Province. We don’t want to go back to worship the ancestors, but they will send us back, likely after New Years. I want you to know if we go back to Lai Chau Province, we face great uncertainty. Some believers who go back may have to deny their faith, and some will be arrested. We don’t want to go back. If we have to go to another place we don’t have enough money for transportation because we are so poor. We don’t know what to do. </p>
<p>I would like you to know that on January 17, 2002, the army gave me an injection which almost killed me. They came to force us to not believe in Jesus. We all got sick and it was different from any kind of sickness we had ever had before. Everyone who got sick had chest pains and pain in their forehead. Our legs and arms were cold and numb, it felt like our blood was not going through. The pain came fast and then went away. But the most important thing is this only happened in our area of Lai Chau Province, not in the other areas. The other villages where there are no Christians did not get this kind of sickness. </p>
<p>I am a person the authorities really hate, because I am teaching others to lead the church and I take Christian materials to the believers. It could be that someone informed the authorities about my work. When the authorities asked me, I remained silent, so they hate me! When I got sick the army injected me because they hate me. </p>
<p>I would like those who read my letter to pray for us because we don’t know what our future is. </p>
<p>We wrote many letters asking for permission to believe, but we have received no answers for permission. They say that if we believe in God before 1954, they will let us believe. But, if after 1954, they will not let us believe. So none of us have permission to believe. </p>
<p>Any one who does God’s work will be persecuted. They say they will not allow any of us to stay here if we do not deny our belief. We tell us to go anywhere we want – they don’t want us to stay here. They quote to us: </p>
<p>[The Hmong letter contains a quote in Vietnamese, translated here] </p>
<p>Based on the 5/7/1993 law concerning organization of the People’s Assembly and the People’s Committee and of the highest officials with authority in Lai Chau Province, and Based on the 10/6/2002 resolution of the Commune People’s Assembly, and on the resolution of the Communist Party of Son La Province, and of Song Ma District, and Nam Lanh Commune, passed (agreed) together 17-19/6/2002. </p>
<p>They wrote this for us, the believers, and they say that we are not worshipping God, but only learn about Chau Fa [“Chau Fa” refers to a Hmong cult that includes belief in a living Hmong “Christ.” Authorities have feared the cult’s political aspirations] and do not really worship God, and that we only do the bad things. </p>
<p>They have a policy saying that if anyone wants to believe and to worship God, he has to ask permission. But when we write a letter asking for permission, they say we only believe in Chau Fa, not in God. </p>
<p>They say that because we don’t have permission we are violating the law. But we write a letter to ask for permission – they say they cannot approve because we do not have anyone who will lead the church. Then we identified a leader. Then they say that we are not believers who believed before 1954, so they won’t allow us to believe. </p>
<p>We heard a Vietnamese pastor say that beginning in 2001, the government in Hanoi made another law to be implemented by lower authorities, not to allow the Hmong to believe and to arrest all leaders who do, and to persecute them. They do not want the foreigners to know about this policy. Right now they severely persecute us Hmong who live in the hills. Right now I don’t have a secure place to live. I don’t know what to do. I want to flee to another place, but I cannot leave the believers behind. I also am a very poor man and don’t have any money to flee. I don’t know what to do. </p>
<p>I close here. May God bless you who read this letter. </p>
<p>Signature<br />
X<br />
Zoov Xyooj Xeem Ham (or Vietnamized to read)<br />
Zong Xiong Hang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on การอธิษฐานสำคัญต่อคริสเตียนอย่างไร? by อิสรา</title>
		<link>http://www.christianhmong.com/?p=65#comment-127</link>
		<dc:creator>อิสรา</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 16:24:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianhmong.com/?p=65#comment-127</guid>
		<description>ขอพี่น้อง ร่วมใจอธิฐาน เผื่อประเทศไทย ขอพระเจ้า เทพระพร ความรัก พระวิญญาณบริสุทธิ์ กอบกู้ประเทศไทย ช่วยคนไทยทุกคน ให้ได้รับความรอด ขอแผ่นดินและสันติสุข ของพระเจ้า คุ้มครองประเทศไทย ขอคืนความรัก ดั้งเดิมในองค์พระเยซูคริสต์ ให้กับคนไทยทุกคน ขอพระเจ้าอวยพร</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ขอพี่น้อง ร่วมใจอธิฐาน เผื่อประเทศไทย ขอพระเจ้า เทพระพร ความรัก พระวิญญาณบริสุทธิ์ กอบกู้ประเทศไทย ช่วยคนไทยทุกคน ให้ได้รับความรอด ขอแผ่นดินและสันติสุข ของพระเจ้า คุ้มครองประเทศไทย ขอคืนความรัก ดั้งเดิมในองค์พระเยซูคริสต์ ให้กับคนไทยทุกคน ขอพระเจ้าอวยพร</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ประวัติ นายสมัคร สุนทรเวช นายกรัฐมนตรีไทย คนที่ 25 by cute</title>
		<link>http://www.christianhmong.com/?p=267#comment-101</link>
		<dc:creator>cute</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 08:58:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianhmong.com/?p=267#comment-101</guid>
		<description>ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวคุณสมัครด้วยครับ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวคุณสมัครด้วยครับ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on การอธิษฐานสำคัญต่อคริสเตียนอย่างไร? by ยิ้ม</title>
		<link>http://www.christianhmong.com/?p=65#comment-100</link>
		<dc:creator>ยิ้ม</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 04:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.christianhmong.com/?p=65#comment-100</guid>
		<description>ชอบอธิษฐาน

แต่อธิษฐานยังไม่ค่อยเป็น

ฝากอธิษฐานเผื่อด้วยนะคะ

น้องยิ้ม</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ชอบอธิษฐาน</p>
<p>แต่อธิษฐานยังไม่ค่อยเป็น</p>
<p>ฝากอธิษฐานเผื่อด้วยนะคะ</p>
<p>น้องยิ้ม</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<a href="http://www.matthewtaylorsblog.com/">Viagra</a> | <a href="http://www.andrewwilsondesign.com/" title="Adderall">Adderall</a> | <a href="http://www.edusc.org">Viagra Online</a> | <a href="http://theshadoweffect.com">Levitra</a> | <a href="http://www.hostelnapoli.com/languages/english/">Free Viagra</a> | <a href="http://news.makemeheal.com/">Cheap Viagra</a>